В рамках проекта "Пространство и Книга"

Завтра состоится очень интересная дискуссионная площадка "Может ли перевод быть лучше оригинала?"

Гостями площадки станут:

•    Тамара Львовна Селитрина, доктор филологических наук, профессор БГПУ им.М.Акмуллы. Ведущий специалист по истории современной зарубежной литературы. Лекция по романам Нобелевского лауреата 2017 года по литературе британский писатель японского происхождения К.Исигуор "Остаток дня" и "Погребенный великан" запоминается своей содержательностью и манерой подачи лектора.
•    Мария Сергеевна Рыбина, кандидат филологических наук, доцент БГПУ им.М.Акмуллы. Лекция по переводам русских классиков, в том числе И.С.Тургенева на французский язык вызвала большой интерес среди слушателей. А история русских переводов М.Пруста открывает новую станицу в чтении цикла "В поисках утраченного времени".
•    Ахат Губаевич Салихов, кандидат исторических наук, заведующий отделом восточных рукописей ИИЯЛ УФИЦ РАН - переводчик с огромным опытом. Вопросы дискуссионной площадки будут касаться не только западноевропейских переводов, но и восточных литературных и научных произведений
•    Специальный гость - Светлана Рустемовна Чураева, заместитель гл.редактора журнала "Бельские просторы", переводчик, писатель, публицист. Поведает о новых переводческих проектах журнала "Бельские просторы" и поделится опытом собственных переводов, в том числе современных башкирских писателей.

Вход свободный.
Место проведения: Гл.корпус (ул.Ленина, 4), Отдел периодических изданий, 2 этаж.
Дата и время проведения: 13 ноября, 11.00 ч.

Вы можете подключиться к онлайн-трансляции дискуссии через сайт Национальной библиотеки РБ, через раздел на главной странице "Пространство книги" и подраздел "Трансляции".

Предлагаем Вам еще раз посмотреть лекции гостей дискуссионной площадки и участников лектория:

Лекция Т.Л. Селитриной, д.филол.н., профессор, БГПУ им. М.Акмуллы.
Современная книга: актуальный зарубежный роман (К.Исигуро): https://www.youtube.com/watch?v=IYpy15fVc5c&index=34&list=PLwRsaQZNueC44Wdd3MXf2U6rA1ZwZb6ET&t=6s.

Лекция А.Г. Салихова, канд. ист. н., зав. отделом восточных рукописей ИИЯЛ УФИЦ РАН.
Может ли перевод быть лучше оригинала? https://www.youtube.com/watch?v=mvfDlHCMnAM&list=PLwRsaQZNueC44Wdd3MXf2U6rA1ZwZb6ET&t=0s&index=48.

Лекции М.С. Рыбиной, канд. филол. н., доцент БГПУ им.М.Акмуллы.
- Переводы русских классиков на французский язык: https://www.youtube.com/watch?v=ii6J2AK76-E&list=PLwRsaQZNueC44Wdd3MXf2U6rA1ZwZb6ET&t=597s&index=47.

- Переводы Марселя Пруста на русский язык:
https://www.youtube.com/watch?v=KFuIwj3RgLE&list=PLwRsaQZNueC44Wdd3MXf2U6rA1ZwZb6ET&t=0s&index=46.

Лекция М.В. Зоркой, канд.т филол., профессор Лит. института им. А.М.Горького.
Может ли перевод быть лучше оригинала?
https://www.youtube.com/watch?v=S8lL4jjcTlk&list=PLwRsaQZNueC44Wdd3MXf2U6rA1ZwZb6ET&t=0s&index=49.

Возврат к списку



Яндекс.Метрика